miércoles, 28 de agosto de 2019

FONÉTICA



FONÉTICA INGLESA PARA UN ESPAÑOL



Para empezar, no siempre tenemos los mismos sonidos en todos los idiomas, por lo que cuando los explicamos y buscamos el equivalente en nuestro idioma, igual no es exactamente igual, pero por algún punto hay que empezar.
VOCALES LARGAS (no existen en castellano)

/i:/ es como la i española pero más larga
Suele aparecer con las siguientes grafías

ee
ea
e
ey  
  queen 
  please  
even
key
sheep









/a:/ Se trata de una a larga, es la de ET. Aparece con

a
ar
as
ear
off
dance
car
class
heart
staff

far





/u:/ se trata de una u larga. Aparece con
oo
o
ou
u
ui
ue
moon
do
you
June
fruit
blue








/ɔ:/ Es como una o más abierta y larga

au
aw
al
oor
ought
aught
author
saw
all
Floor
bought
daughther



door



:/  es una e abierta y larga
er
ea
ir
our
ur
person
Earth
girl
journey
nurse


dirt




VOCALES CORTAS

/I/ es la i castellana, corta

Suele aparecer con las siguientes grafías

i
y
fish
happy
rich





/ʌ/   es la a normal castellana pero se pronuncia con la boca abierta, si la dicen suelta parace un poco al sonido de un pajarraco Suele aparecer con las siguientes grafías
o
u
oo
ou
come
sun
blood
young

up



/e/ se trata de una e normal. Aparece con
e
ea
a
bed
head
many





/ə/  no existe en castellano, es el típico sonido que aparece cuando hablamos rápido. Es típico de las palabras terminadas en –er. Esta letra (sonido) se llama 'schwa'. Es el sonido que asociaríamos a papuchi, el padre de Julio Iglesias

/æ/

Aparece con la grafía a como en man, hat o cat. Es como una mueca. Si un nativo pronuncia este sonido solo, nos da la sensación de un pajarraco, es parecida a la a.

/ʊ/  es la u normal y aparece con

u
oo
ou
full
book
could




/ɒ/  es la o normal del castellano que aparece asociada a:
o
ow
au
a
pop
knowledge
because
want
on




DIPTONGOS


/ɔɪ/
oi
oy
voice
boy




/aɪ/
i
y
ie
ye
time
fly
die
bye
like




/eɪ/
a
ay
ai
ei
lady
play
Spain
eight





/aʊ
ou
ow
house
town
mouth


ʊ/
o
oa
oe
ow
no
coat
toe
know
go


show



/ʊə/
ure
ur
our
sure
pure
tour


tourist


/ɪə/

eer
ear
ea
beer
hear
idea

year



/eə/
are
air
ear
share
hair
ea


bear

¿Dónde practicar?


A veces la dificultad viene de que queremos pronunciar diferente palabras que se pronuncian igual. Mira estos ejercicios:
 http://englishforeveryone.org/PDFs/Homonyms,%20Homographs,%20Homophones.pdf

Para ver la pronunciación puede ser útil intentar que la gente rime en inglés. En castellano todos sabemos hacer un pareado, bueno pues ahora con pistas lo intentamos en inglés:

https://busyteacher.org/uploads/posts/2017-07/1499991078_rhyming-riddles.png



miércoles, 14 de agosto de 2019

LIBROS INGLÉS



Aquí os dejo enlaces a los libros de inglés que más se usan, para que los podais consultar online.

kenna
basic english usage oxford
murphy rojo
Murphy azul
 thomson 1
thomson 2 
Aquí el libro que estoy usando en la Academia con el grupo de preintermedio.

Preintermedio new English file student's book y workbook .